Mediation - Arbeitsblatt für Englisch (Klasse 11)
Mediation
Aufgabe 1: (1 Punkte)
What is the primary goal of mediation in a foreign language context?
Aufgabe 2: (1 Punkte)
Which of the following techniques are appropriate for a successful mediation task?
Aufgabe 3: (1 Punkte)
Which aspects should you analyze before starting a mediation?
Aufgabe 4: (1 Punkte)
If a text contains cultural references that do not exist in the target culture, what should you do?
Aufgabe 5: (1 Punkte)
Which of these are valid reasons for changing the register (tone/level of formality) during mediation?
Aufgabe 6: (1 Punkte)
When mediating a formal email into a summary, what is important?
Aufgabe 7: (1 Punkte)
Which of the following statements about mediation are true?
Aufgabe 8: (1 Punkte)
If you are asked to mediate a technical text for a layperson, what should you keep in mind?
Aufgabe 9: (1 Punkte)
Which strategies help in identifying the 'key information' of a text?
Aufgabe 10: (1 Punkte)
Why is 'coherence' essential in a mediated text?
Musterlösung
Aufgabe 1: (1 Punkte)
To provide a word-for-word translation of the source text.
To convey the essential information to a specific target audience.
To adapt the style and tone to suit the needs of the reader.
To summarize the text in the exact same language as the original.
Aufgabe 2: (1 Punkte)
Paraphrasing complex information.
Omitting information that is irrelevant to the target audience.
Translating every single idiom literally.
Adding personal opinions to clarify the source text.
Aufgabe 3: (1 Punkte)
The target audience.
The purpose of the mediation.
The length of the original text.
The author's intended tone.
Aufgabe 4: (1 Punkte)
Ignore the cultural reference entirely.
Explain the concept briefly if it is crucial for understanding.
Substitute it with a comparable concept from the target culture.
Translate the term literally and leave it to the reader to look it up.
Aufgabe 5: (1 Punkte)
The target audience requires a more informal language.
The original text was too boring.
The context of the mediation demands a professional tone.
To show off your knowledge of synonyms.
Aufgabe 6: (1 Punkte)
Maintain the original formal structure.
Keep only the core information relevant to the task.
Translate all polite phrases word-for-word.
Use indirect speech or reported content.
Aufgabe 7: (1 Punkte)
Mediation is a form of translation.
Mediation focuses on communicative success.
Mediation requires identifying the needs of the recipient.
Mediation is strictly limited to written texts.
Aufgabe 8: (1 Punkte)
Use technical jargon to maintain accuracy.
Simplify complex terminology.
Focus on the practical application of the information.
Provide a literal translation to ensure nothing is lost.
Aufgabe 9: (1 Punkte)
Skimming the text for headings and topic sentences.
Highlighting all adjectives and adverbs.
Answering the 'Who, What, When, Where, Why' questions.
Reading only the first and last paragraph.
Aufgabe 10: (1 Punkte)
Because the reader needs to follow the logical flow of ideas.
Because it ensures the text sounds like the original language.
Because it helps the recipient understand the connection between points.
Because it is a requirement for grammatical correctness.
Weitere Arbeitsblätter für dich
Englisch · Ähnliches Niveau
Andere Fächer · Gleiche Klasse
Eigene Arbeitsblätter
Mit diesem Multiple-Choice-Arbeitsblatt üben Schüler, wie sie wichtige Informationen aus einem Text herausfiltern und verständlich an eine andere Person weitergeben können. Dabei lernen sie, Texte an die Zielgruppe anzupassen, schwierige Inhalte zu vereinfachen und kulturelle Unterschiede zu erklären. So trainieren sie, beim Vermitteln genau zu überlegen, was für den Leser wichtig und passend ist.
Die Aufgaben entsprechen in der Schwierigkeit dem klassenüblichen Niveau und eignen sich sowohl zum Üben für Klassenarbeiten als auch für den Einsatz im Unterricht. Die Lösungen kannst du dir anzeigen lassen oder das Arbeitsblatt als PDF oder auf Papier ausdrucken.
Mit Google anmelden
